باز به خانه مان برگرديم ،خانه ديروز وامروز و فرداي من .شعرگیلکی

باز به خانه مان برگرديم ،خانه ديروز وامروز و فرداي من

 

ام خونه ، ام خونه ، ايسه كنار روخونه

خانه من كنار رودخانه است .

هر وقت او زيادي هنه ديكنه ام ايونه

هر وقت سيل مي آيد آب وارد خانه ام مي شود

ام خونه ، ام خونه ، ايسه گالپوشي خونه

خانه ام با علف هاي مردابي پوشيده شده است.

ام خونه ، ام خونه ، دور تا دور ايوونه

دورتا دور خانه ام ايوان است .

اون پشت پلي فاكونه   كلاج و كشكرك دانه او نه سر لونه

پشت خانه ام فضاي خالي دارد ، كلاغ و زاغ بر بالاي آن لانه دارند .

ام خونه ، ام خونه ، حاجا جي جير دانه لونه چوشنك جو سر دانه خونه

در خانه ام پرستو ها و گنجشك ها لانه دارند

ام خونه ، ام خونه ، جير دانه   دود خونه ، جور تلار دور ينه

خانه ام داراي اتاقي است كه در آن آتش روشن مي كنم و يك اتاق هم در طبقه بالا دارد

ام خونه ، ام خونه ، سرجور خارك بزايم برنجه ، جير بنايم دوجه برنجه

در خانه من در حالي كه برنج ها را براي خشك شدن و دودي شدن از سقف آويزان كردم برنج را براي پختن خيس كردم

ام خونه ، ام خونه ، پيچه نيشته كناره ، كلو كونه ناره ، زاك دره گاره  همه  شير وانه

در خانه من گربه گوشه اي نشسته ، گوساله گوشه اي ديگر و بچه هم در گهواره ، همه شير مي خواهند

ام خونه ، ام خونه ، حياط دله كندوجه ، پشت پلي گو گاچه

در حياط خانه من انبار برنج است و پشت خانه من طويله گاوها

ام خونه ام خونه يطرف تورف دره سبزي باغه  يطرف توت رچه ميون تيلماره

در يك طرف خانه من باغ سبزي است در طرف ديگر جايي براي پرورش ابريشم

ام خونه ، ام خونه ، دانه يته كرك لونه ، خروس اون ميون جميته خو كر كونه

در خانه من لانه مرغي است كه خروس در آن مرغ ها را دور هم جمع كرده است

ام خونه ، ام خونه ، حياط دله چاي باغه ، پشت و پلي بيجارگه

در حياط خانه من باغ چاي و پشت آن مزرعه برنج است

ام خونه ام خونه  حيط  هلي داره روخو لب لليك داره

در حياط خانه ام درختان گوجه سبز و كنار رودخانه درختان جنگلي است

ام خونه ، ام خونه ، همه خروس اويي ام ورسنن ، شال اويي ام خوسنن

در خانه ام همه با صداي خروس بيدار مي شوند و با صداي شغال مي خوابند

ام خونه ، ام خونه  ، دار دره سر بسر هندونه ناي دو چو سر

خانه ما پر از درخت است و هندوانه بر بالاي ستون رديف چيده شده است .

ام خونه ، ام خونه ، يا طله اويي كونه يا   زاك ونگ زئنه يا گو ناره كونه

در خانه ام يا خروس مي خواند يا بچه گريه مي كند يا كه صداي گاو مي آيد

ام خونه ، ام خونه ،  تلارسر بنشتي ، باد اوا دئنه تي كشتي

در خانه من وقتي روي ايوان مي نشيني باد خوبي مي آيد .

ام خونه ، ام خونه ، نه غمي بو ، نه غصه ، نه قحطي بو ، نه سختي

در خانه من نه غمي بود ، نه غصه اي بود ، نه كم و كسري بود ، نه سختي آنچناني

ام خونه ام خونه همته روز كار نا بو بازار شون بار نا بو

خانه ما همه روز كار بود و هميشه محصولي براي بردن به بازار بود .

                                  امـروز

ام خونه ، ام خونه ، گالين بنان بپيسن ، سرچون بنان بشكسن فا كون بنا فوسسه

سر پوش خانه ما پوسيده ، چوب هاي روي آن شكسته ، پشتش ريخته .

ام خونه ، ام خونه ، ببو ميلوم لونه

خانه ما شد خانه مارها

ام خونه ، ام خونه ، حاجاجي بشو شومار خونه ، چوشنك زاكون ببون ميلوم به دونه

پرستوها از خانه ما رفتند ، بچه گنجشك ها را مار خورد .

ام خونه ، ام خونه ، ننه صندوق دوز ببرده ، اون كركون شال بخورده

صندوق مادر بزرگ را دزد برد ،مرغ هايش را شغال خورد .

ام خونه ، ام خونه ، چايي باغ تيف بزا ، توت ولگ  بيد بزا

باغ چايي ام پر از علف هاي هرز شد، برگ هاي ده ، گو با طويله بفورتهرخت توت از بين رفتند .

ام خونه ، ام خونه ، آغجون حسني تست زانه بدر خانه من پدرم براي رفتن به كلاس تست كنكور حسني گاو هايمان را با طويله فروخت .

ام خونه ، ام خونه ، حسني عالم ببو ، آدم نبو

حسني با سواد شد ولي آدم نشد .

ام خونه ، ام خونه ، حسني پژو هيتنبه  بيجار كله بفروته ، دق بدا خو پير بكوشته

در خانه ما حسني براي خريدن ماشين پ‍ژو مزرعه پدر را فروخت و او را دق مرگ کرد                       فردا

بيه دست به دست هم بديم

بيا دست به دست هم دهيم

 ام خونه ، دوباره سر بكونيم

دوباره خانه مان را بسازيم . 

كله آتش بكونيم  قابدون اودكونيم  چاي دم بكونيم 

آتش روشن كنيم كتري را آب كنيم چايي دم كنيم .

 همه دخون بزنيم يك كمي همديگر امرا گب بزنيم

همه را صدا كنيم ، دور هم جمع شويم ، كمي درد دل كنيم .

 ام گرك و دوچو سر هندونه خربزه دچينيم

دوباره خربزه و هندوانه را بالاي ستون هاي خانه مان بچينيم .

حاجي جيكه  ايونسر لونه  چا كونيم

براي پرستو ها لانه درست كنيم

چوشنك دونه فكونيم

براي گنجشك ها دانه بريزيم .

شال تله دوزنيم  ،گبر با تير نزنيم

تله شغال را جمع كنيم ، پرنده ها را با تير نزنيم .  

 تفنگ بشكنيم ،دوم فيچينيم

تفنگ ها را بشكنيم ، دام ها را جمع كنيم .

بس واچينيم آشغال روخونه دنكونيم

سد هاي داخل رودخانه را جمع كنيم ، آشغال را را در رودخانه نريزيم .

اشبول بوده ماهي نگيريم

ماهي كه مي خواهد تخم ريزي كند را صيد نكنيم .

كرك لونه برا بگيريم

براي مرغ ها لانه درست كنيم .

ام گوون گاچه چاكونيم

براي گاو هايمان طويله درست كنيم .

برنج هنده كندوج دكونيم

برنج ها را با ساقه انبار كنيم .

بيم يكديگر بال بگيريم    

بيايم دست يكديگر را بگيريم

 دخون واخون بكونيم          

يكديگر را صدا كنيم .

 همه گرداگيريم تشت سر بزنيم           

همه را دور هم جمع كنيم و روي تشت بزنيم .

بخونيم شادي بكونيم  

بخوانيم و شادي كنيم

 موجوما  نون خولفه آغوز دچينيم

در ميان سيني نان محلي و گردو بچينيم .          

همه دخون بزنيم تارف بكونيم   

همه را صدا كنيم و به همه تعارف كنيم .

زاكون جيب نخود دكونيم اوشونه سر گول نزنيم اوشون پا بون گول فوكونيم

در جيب بچه ها نخود و كشمش بريزيم ، آنان را گول نزنيم بلكه زير پايشان گل بريزيم .

غم و غصه  پهلوونون مسون ويجه گيريم گل بزنيم 

غم و غصه را مثل پهلوان ها بلند كنيم و به زمين بزنيم .

 نامهربوني واش موسون بكنيم كول بزنيم

نامهرباني را مثل علف هرز بكنيم و يك طرف بيندازيم .

برم شادي دو دستي ببوريم بكته آدمون كش دكونيم   

جايزه را به بازنده ها بدهيم

ام خونه دور ديما  خوب بگيريم  اون ديوار پيپ بزنيم   

دور و بر خانه مان را خوب بگيريم و آن را تميز نگه داريم .

 يكديگر چوشم آرسو پكا كونيم همديگر ديم اوبزنيم

اشك هاي يكديگر را پاك كنيم و با آب صورت يكديگر را بشوييم .

(( هنده وگرديم به ام خونه ، ام خونه ))

(( بازم برگرديم به خانه خودمان ))

 نگيرم يكديگر اندي بهونه

براي يكديگر بهانه نگيريم .

معلوم نيه امروز فرده بمونه

معلوم نيست امروز براي فردا باشد .



نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






برچسب‌ها:

تاريخ : پنج شنبه 20 آذر 1393برچسب:, | 11:32 | نویسنده : مهدیزاده |

.: Weblog Themes By SlideTheme :.


  • اریک صدا